Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ecotnvi/www/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ecotnvi/www/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-ads domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ecotnvi/www/wp-includes/functions.php on line 6121
La TIA lance un Guide digital de l’investisseur en langue japonaise
Breaking News
Home / Accueil / La TIA lance un Guide digital de l’investisseur en langue japonaise

La TIA lance un Guide digital de l’investisseur en langue japonaise

Dans le cadre de la 8ème édition de la Conférence Internationale de Tokyo sur le Développement de l’Afrique (TICAD 8), qui se tiendra en Tunisie le 27 et 28 Aout 2022, la TIA a le plaisir d’annoncer avec l’appui de la BERD, pour la première fois en Tunisie, le lancement d’un Guide de l’investisseur en langue japonaise.

Cette initiative s’inscrit dans l’approche de l’adoption des outils digitaux pour assister les investisseurs et reflète l’intérêt que porte notre pays aux investisseurs japonais.

De même, dans le cadre du renforcement des relations et du partage culturel entre la Tunisie et le Japon, le Guide Digital de l’Investisseur a été traduit en japonais pour faciliter la communication avec les investisseurs japonais, et pour consolider les efforts déployés par les différentes structures d’appui à l’investissement dans le but d’attirer plus d’IDEs, notamment japonais.

Rappelons que le Guide Digital de l’investisseur vise notamment à fournir une information concise, intelligible et structurée sur le cadre général de l’investissement en Tunisie et les principaux piliers du climat des affaires notamment le cadre juridique de l’investissement, le régime de change, les mécanismes de financement, le régime d’incitation et l’infrastructure de l’investissement.

Il sert également comme un outil d’information et d’orientation de l’investisseur sur le parcours de réalisation de son projet notamment les processus de déclaration d’investissement, de création d’entreprises, de l’obtention des autorisations et d’octroi des incitations à l’investissement et ceci à travers un accompagnement personnalisé sur l’ensemble des thématiques du guide en cas de besoin.

About Communiqué

Check Also

Une quasi-stabilité des ventes d’électricité entre avril 2024 et avril 2025

Les ventes d’électricité ont enregistré une quasi-stabilité entre fin avril 2024 et fin avril 2025, …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

error: Content is protected !!